A dificuldade da maioria dos brasileiros é o idioma Japonês.
Olá , Meu nome é Fernando, estou iniciando a Consultoria e tradução online com serviço de Meu Tradutor (Ele é um tradutor qualificado)
A nossa missão é ajudar as famílias que moram no Japão que tem a dificuldade do idioma japonês.
Através das experiências que solucionaram os problemas da minha família quero compartilhar as informações.
Desejo o bom resultado e as soluções dos problemas da sua família também.
Eu sou pai de família e trabalho com as informações e traduções aqui no Japão.
- Formei em Nagoya University of Commerce & Business(名古屋商科大学)
- Fui aprovado no JLPT(日本語能力試験)N1
O meu propósito é ajudar as famílias brasileiras no Japão.
A dificuldade da maioria dos brasileiros é o idioma Japonês.
A maioria dos brasileiros necessita ter a informação e resolver os seus problemas…
Mas devido a dificuldade no idioma japonês e não dezejam incomodar o próximo, acaba deixando o problema para trás, e assim perdem oportunidades……
O serviço do Meu Tradutor, diminuirá o seu estresse e trabalho , e vai aumentar a qualidade de vida , não só a sua vida , mas para toda a sua família.
E vai ser um grande benefício para todos
Como trabalhamos
Através de WhatsApp Business, resolvemos as dificuldades de informações na língua japonesa que cada um enfrentam no dia a dia.
Por exemplo, chegou os documentos da Prefeitura , documentos da Escola , documentos do Hospital, quando não entende o que está escrito e o que quer dizer, só enviar a foto para nós (print), e assim retornamos com as respostas para o cliente.
Também quando o cliente quer explicar alguma frase para o japonês, digite a frase em português , o que gostaria de explicar, e nós traduzimos para língua Japonesa, e depois só apresentar para o japonês.
Se for preciso gravamos áudio também.
E também ajudamos nas pesquisas para solucionar os seus problemas.
Quando precisar de ajuda nas pesquisas consulte-nos.
Assim ,todos os assuntos ligados com o idioma japonês consulte-nos,podemos te ajudar.
Alguns pensam , esse serviço é necessário mesmo ??
Eu te afirmo que é necessário.Por que mesmo sabendo ler o japonês , mas não conseguir interpretar o conteúdo da maneira correta não vai resolver nada, e também , mesmo que use o tradutor de celular, a maneira que é traduzido , tem vezes que não dá para entender…
Existe muitas pessoas que ficam confusas, e não conseguem esclarecer o seu problema ou a sua dúvida…..
Por isso o serviço do Meu Tradutor não só vai traduzir o conteúdo, mas explicar o conteúdo e orientamos o cliente, qual seria o próximo passo para resolver esse problema também.
Sobre mais informações visite o nosso site do Meu tradutor